关于翻译版本的说明(第1页)
关于翻译版本的说明
目前《帝国从第四天灾开始》这本小说在起点海外版上,正在由sean_rabito翻译并发表,英文名称为《fourth
scourge
of
star
wars》。
sean_rabito先生的翻译工作得到了我的许可,为非盈利性质的合作翻译。在此特别感谢sean_rabito的辛勤工作,并非常荣幸的邀请他担任第四帝国奇斯领总督。
特此说明。
at
present,
the
novel《帝国从第四天灾开始》
is
being
translated
and
published
by
sean_rabito
on
the
overseas
edition
of
start.
its
english
name
is
fourth
scourge
of
star
wars。
mr.
sean
rabitos
translation
work
has
been
approved
by
me
for
non-profit
collaborative
translation.
special
thanks
to
sean
rabito
for
his
hard
work,
and
it
is
an
honor
to
invite
him
to
serve
as
the
ff
of
chiss
ascendancy.
this
is
to
clarify.
(本章完)
一秒记住新域名 m.86zw.co
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。